AI Bit Invest AI Bit Invest Casibom

La FAPE y la Academia de Televisión llaman a emplear precisión en el lenguaje en noticias sobre personas con discapacidad

Ambas organizaciones han detectado cierto desconocimiento de las particularidades de los diferentes tipos de discapacidad en la información sobre la crisis del coronavirus
Imagen de la presentación de la Guía el 5 de septiembre de 2019. De izquierda a derecha: Nemesio Rodríguez, presidente de la FAPE; Ana Isabel Lima, secretaria de Estado de Servicios Sociales y secretaria general del Real Patronato sobre Discapacidad; Meritxell Batet, presidenta del Congreso; La Reina Doña Letizia; Isabel Díaz Ayuso, presidenta de la Comunidad de Madrid y José María Martín Quemada, presidente de la CNM

Imagen de la presentación de la Guía el 5 de septiembre de 2019. De izquierda a derecha: Nemesio Rodríguez, presidente de la FAPE; Ana Isabel Lima, secretaria de Estado de Servicios Sociales y secretaria general del Real Patronato sobre Discapacidad; Meritxell Batet, presidenta del Congreso; La Reina Doña Letizia; Isabel Díaz Ayuso, presidenta de la Comunidad de Madrid y José María Martín Quemada, presidente de la CNM

La FAPE y la Academia de las Ciencias y las Artes de la Televisión piden a los periodistas que recurran a la Guía de estilo sobre discapacidad para profesionales de los medios de comunicación a la hora de cubrir las noticias sobre la pandemia del coronavirus.

Ambas organizaciones hacen esta recomendación tras detectar un cierto grado de desconocimiento de las particularidades y nomenclaturas de los diferentes tipos de discapacidad en la información sobre la crisis del coronavirus.

La mencionada guía, elaborada por el Real Patronato sobre Discapacidad, con el apoyo de la FAPE y de la Fundación A La Par, ofrece a los medios y a los periodistas una herramienta útil para fomentar una imagen responsable de la discapacidad, respetuosa con la diversidad, con el objetivo de favorecer la concienciación y la inclusión social de este colectivo y garantizar su dignidad a través del lenguaje.

La Comisión sobre Discapacidad y Accesibilidad de la Academia recuerda la necesidad y exigencia en cantidad y calidad, de la accesibilidad audiovisual que hace comprensibles los contenidos a las personas con discapacidad sensorial, a través de los profesionales del subtitulado, audiodescripción e interpretación de Lengua de Signos, de obligado cumplimiento por la Ley General de Comunicación Audiovisual (2013).

Compártelo en: